Parable of the Wise and Foolish Builders

How do we know whether we are a wise of foolish builder in the kingdom of God? How do we become a wise one?

This parable challenges us to understand the teaching of Jesus and then to do what he says.

Before we begin the exegesis ……

Quick definition of a parable:

Literally, the word parable (parabolē in Greek) combines para– (pronounced pah-rah) and means “alongside” and bolē (pronounced boh-lay) which means “put” or even “throw”). Therefore, a parable puts two or more images or ideas alongside each other to produce a new truth. […] The Shorter Lexicon says that the Greek word parabolē can sometimes be translated as “symbol,” “type,” “figure,” and “illustration,” the latter term being virtually synonymous with parable.

For more information on what a parable is and its purposes, click on this link:

What Is a Parable?

The translation is mine. If you would like to see other translations, click here:

biblegateway.com.

If you don’t read Greek, ignore the left column.

I often quote scholars in print because I learn many things from them. They are a community of teachers I respect (1 Cor. 12:28), though I don’t agree with everything they write. But they do ensure I do not go astray. There is safety in numbers (for me at least).

Now let’s begin.

Parable of the Wise and Foolish Builders (Matt. 7:24-27)

24 Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτούς, ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν· 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἔπεσεν, τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν. 26 Καὶ πᾶς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον· 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσεν καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη. 24 Therefore, everyone who hears these words of mine and does them will be like a prudent man who built his house on the rock. 25 The rain came down and the flood came and the winds blew and beat upon that house. And it did not fall, for it was founded on the rock. 26 And everyone hearing these teachings of mine and does not do them will be like the foolish man who built his house on the sand. 27 And the rain came down and the floods came and the winds blew and beat on that house, and it fell. And great was its collapse!”

 

I chose Matthew’s version because it is the most complete. If you would like to see Luke’s version, click here:

Luke 6 (scroll down to vv. 47-49.

Now for the commentary.

“Therefore”: it follows the previous pericope, but it probably reaches back to the beginning of the Sermon on the Mount. Apparently, we are to envisage a mixture of people in Matthew’s original community (France (p. 296). Contrast 1 Corinthians 3:10-17, which talks about the suitability of the building material, whereas here the foundation is in view. In 1 Corinthians 3, Paul’s foundation is also in view, but be careful how one builds on it.

“words”: as I note in many places in this commentary, it is the Greek noun logos (pronounced lah-goss and is used 330 times in the NT). Since it is so important, let’s explore the noun more deeply.

It is rich and full of meaning. It always has built into it rationality and reason. It has spawned all sorts of English words that end in –log-, like theology or biology, or have the log– stem in them, like logic.

Though certain Renewalists may not like to hear it, there is a rational side to the Word of God, and a moment’s thought proves it. The words you’re reading right now are placed in meaningful and logical and rational order. The Bible is also written in that way. If it weren’t, then it would be nonsense and confusing, and we couldn’t understand the gibberish. (Even your prophecies have to make logical and rational sense on some level.) Your Bible studies and Sunday morning sermons have to make sense, also.

Jesus’s words also have Bible-based logic and rational argumentation built into them. People need to be ministered to in this way. God gave us minds and brains and expects us to use them. Your preaching cannot always be flashy and shrieky and so outlandishly entertaining that people are not fed in the long term. Movements like that don’t last over the years without the Word. I have observed this from firsthand experience in certain sectors of the Renewal Movements.

People have the deepest need to receive solid teaching. Never become so outlandishly supernatural and entertaining that you neglect the reasonable and rational and logical side of preaching the gospel and teaching the Bible.

On the other side of the word logos, people get so intellectual that they build up an exclusive Christian caste of intelligentsia that believe they alone can teach and understand the Word. Not true. Just study Scripture with Bible helps and walk in the Spirit, as they did in Acts. Combining Word and Spirit is the balanced life.

Here Jesus is referring to his entire teaching in the Sermon on the Mount. I almost translated it as “teaching” (singular, collective teaching rolled into one word) or teachings, for the noun in this pericope is plural.

“prudent”: it comes from the adjective phronimos (pronounced fraw-nee-moss), and it means: “sensible, thoughtful, prudent, wise” (Shorter Lexicon). A wise and prudent manager of God’s household or portion of his kingdom can figure things out by the Spirit. He knows how to plan and surrender his plan to God. He is in constant communication with God through prayer. God gives him heavenly wisdom to apply God’s kingdom principles to everyday life. It is God-given know-how. It may even include shrewdness (Luke 16:8). He has business savvy, in sizing up who the king and his kingdom are. He joins it and follows him.

“foolish”: the adjective is mōros (pronounced moh-ross, and our word moron is related to it). It appears in in Matthew 5:22, where Jesus said not to call someone a fool, but he was speaking in the context of a thoughtless, mean-spirited remark. It appears here in Matthew 7:26 about the foolish man who built his house on a sandy foundation. In Matthew 23:17, he called the Pharisees and teachers of the law “fools!” He was being thoughtful and had analyzed and sized them up accurately. And finally it appears in Matthew 25:2, 3, 8 (see also 1 Cor. 1:25, 27; 3:8; 4:10; 2 Tim. 2:23; Ti. 3:9). Matthew is the only Gospel writer who uses it. BDAG is considered by many to be the authoritative lexicon of the Greek NT, and it defines the term simply: “foolish, stupid.” It also adds that the foolish person is a godless, obstinate person (see Deut. 32:6; Is. 32:6).

In Psalms and Proverbs ‘fools’ are those who leave God out of their life (Ps. 14:1; 53:1; Prov. 12:15-16; 14:33).

The rest of the pericope sets up a clear enough contrast between those who hear and obey or do, and those who hear and do not obey or do.

Blomberg:

The wise person living in the Palestinian desert would erect a dwelling on a secure rock to protect the house from the flash floods that sudden storms created. The foolish person would build directly on the sand and would have no protection against the devastation of the elements. So too Judgment Day will come like a flood to disclose which spiritual structures will endure. Preliminary crises may also reveal authentic and inauthentic spirituality. (comment on 7:24-27)

GrowApp for Discipleship

A. Simply put, are you a wise builder or a foolish one?

B. How do you know? (Jesus answers this question for you.)

C. How do you become a wise one?

SOURCES

For a bibliography, click on this link and scroll down to the bottom of the post:

Matthew 7

 

Leave a comment